
Formerly known as "Maryknoll"

Formerly known as "Maryknoll"
We of Saint Francis Xavier Chapel, as members of the Body of Christ, are called to announce in word and in deed the Good News of the Lord Jesus, through the presence and power of the Holy Spirit.
We recognize our community's call to holiness based on mutuality, reciprocity, and interdependence and its ministry focusing on Japanese Catholics while also welcoming all in our greater community.
Dear brothers and sisters,
Today, when we celebrate the Feast of All Saints. We are celebrating all who have experienced the gospel message and know that God dwells with them and the Spirit of God leads them on their way of life. As we participate in sin and death, so too can we participate in holiness and life. Each one of us has within oneself at this moment the power of God. We are all children of God, not later when we die, but now, this moment. Many years ago, I have heard a story telling me that at a class of the Sunday school, the teacher asked kids, “What do you have to do to become a saint?” One hand shot up: ‘die,’ said the little boy. “Oh, no!” the teacher cried, “I disagree. I know many living saints!” At the time, Pope John Paul II and Mother Teresa were still alive. However, today also, if we have opened minds and hearts enough, I believe we can find truly living saints around us.
So, as we celebrate the Feast of All Saints, we are not only focusing much on canonized or unknown saints who lived in the past, but rather paying much attention on all the good and holy people living around us. They are struggling a lot in many difficult situations to help each other living a good life. We now mention more about natural disaster with its arduous environments in which many people try very hard to save others from their unfortunate or to sympathize with their companions in misfortune, rather than telling kids many fantastic tales about saints with their heroic acts, miracle performances and/or accomplished missions. In this way, we can withdraw a basic and cored message from today’s gospel, the beatitude. This is the message of hope, faith and love to all people at all time; especially, to many good people who are struggling in many difficult situations nowadays in their daily lives.
Even some of us still have weird notions of what a saint looks like; we should not forget that the saints were fully human. They struggled with temptation and they savoured life’s joy. On All Saint Day, we remember all the good people who have crossed our path and enriched our life. They were our parents, siblings, friends, parishioners, and many of them still are here in our Church, in our homes, in our retired center, or in the hospitals or nursing homes. They were not perfect, but they were in their own way great human beings.
Fr Doan
親愛なる兄弟姉妹の皆様
今日、私たちは諸聖人の祝日を祝います。福音のメッセージを経験し、神が共に宿り、神の霊がそれぞれの生き方を導いてくださることを知っているすべての人々を祝います。私たちは罪と死にあずかるように、聖性と命にもあずかることができます。私たち一人一人は、今この瞬間に、神の力を内に持っています。私たちは皆、後に死ぬ時ではなく、今、この瞬間に神の子なのです。何年も前に、日曜学校のクラスで先生が子供たちに「聖人になるには何をしなければなりませんか?」と尋ねたという話を聞きました。すると、一人の男の子が手を挙げて「死ななければなりません」と答えました。「とんでもない!」と先生は叫びました。「私はそうは思いません。私は生きている聖人をたくさん知っています!」当時、ヨハネ・パウロ2世教皇とマザー・テレサはまだ生きていました。しかし、今日でも、私たちが心と心を十分に開くなら、真に生きている聖人を見つけることができると信じています。
ですから、諸聖人の祝日を祝うにあたり、私たちは過去に生きて列聖された聖人や無名の聖人だけでなく、私たちの周りで暮らすすべての善良で聖なる人々に深く目を向けるべきです。彼らは多くの困難な状況の中で、互いに助け合いながら良い人生を送っています。子供たちに聖人の英雄的行為、奇跡的な行為、あるいは偉大な使命についての多くの幻想的な物語を語るのではなく、過酷な環境の中で多くの人々が他人を不幸から救おうと、あるいは不幸に陥った仲間に同情しようと懸命に努力する、自然災害についてもっと語りましょう。このようにして、今日の福音書、真福八端から、根本的で核となるメッセージを引き出すことができます。これは、すべての時代、特に今日、日々の生活の中で多くの困難な状況に苦しんでいる多くの善良な人々への、希望、信仰、そして愛のメッセージです。
私たちの中には、聖人の姿について奇妙な概念を抱く人がまだいます。しかし、聖人たちも紛れもなく人間であったことを忘れてはなりません。彼らは誘惑と闘い、人生の喜びを味わい尽くしました。万聖節には、私たちと出会い、人生を豊かにしてくれたすべての善良な人々を偲びます。彼らは私たちの両親、兄弟姉妹、友人、教区民であり、そして彼らの多くは今も教会、自宅、高齢者施設、病院、老人ホームにいます。彼らは完璧ではありませんでしたが、それぞれに偉大な人間でした。
ドアン神父

Sunday: 8:30 am. Japanese Mass
10:00 am. English Mass
Saturday: 5:00 pm English Vigil Mass
Sorry No Mass on Friday, Oct 31, 2025. Weekday Masses will resume on Nov 33d
Weekday Masses are on Mondays, Wednesdays, Thursdays, and Fridays at 12:05 pm.
Weekday Masses are subject to change due to funerals or illness.
First Saturday Devotion: 9:00 a.m., Mass followed by Rosary and Divine Mercy. Confessions are available after the Mass.
All Saints Day falls on Saturday, Nov 1st. We will have mass at 9 a.m.
COVID, Cold and Allergies:

Thank you for your continued support! We are grateful to all who donate to SFXCJCC. We are open for weekend and weekday Masses. And are slowly opening our facility to our ministries and groups.
We are still in need of your financial help! Would you please continue making your Sunday Collection contributions or donating to St Francis Xavier Chapel?
You can mail checks to the office:
SFXCJCC
222 S Hewitt Street
Los Angeles, CA 90012
To donate by credit card, click the button below.


Are you passionate about what we're doing? Let us know! We are always looking for volunteers to help us make our vision a reality. We'll help you find a way to volunteer that best suits you. We're excited to have you join the team!

Whether you help through monetary donations, volunteering your time, or spreading our mission through word-of-mouth, thank you. We couldn't accomplish our goals without the help of supporters like you. .
St. Francis Xavier Chapel - Japanese Catholic Center222 S. Hewitt St. Los Angeles, CA 90012
Phone: (213) 626-2279 Email: info@sfxcjcc.org
Monday to Friday: 9:00 am to 5:00 pm.
Closed for lunch 12:30 pm to 1:30 pm